Social Icons

Featured Posts

Selasa, 12 Juli 2016

Lirik Lagu Arslan Senki

Mahouka Koukou no Rettousei

~~~~~~~~~~
Opening 1 (UVERworld - Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba)
Opening 2 ()
~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~
Ending 1 (Aoi Eir - Lapis Lazuli)
Ending 2 ()
~~~~~~~~~~

Lirik Lagu + Terjemahan UVERworld - Lapis Lazuli (Ending 1 Anime : Arslan Senki)

Tak lengkap rasanya jika memposting lagu opening tentusaja lagu endingnya juga diposting, kali ini ending dari anime Arslan Senki yang dibawakan Aoi Eir berjudul Lapis Lazuli (Lapis Lazuli sebenarnya adalah batu permata berwarna biru). Berikut liriknya.



Aoi Eir - Lapis Lazuli

Yozora wo mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e nagare yuku

Katachi no nai monogatari ga
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni tokete yuku

Ashita wa arinomama de habataite miyou
Itsuka dokoka de kimi wa hoshi gatta yo ne
Kikoeru darou
Hora kagayaite ita ano hi no yume

Yozora wo mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa, kono yume ga hateru made

Suna ni kaita asu e no chizu
Kaze ga sotto ubai satte mo
Sora ni ukabu michishirube ga
Kitto michibiite kureru

Kanashimi naraba nando norikoetan darou
Itsumo kimi wa soba de hohoende ita yo ne
Hito wa dare mo mata
Ushinau hodo ni motomeru kedo

Owari no nai yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushida setara
Yoake wo sagashi ni
Aa, tsuyoi kaze wo dakishimete

Aragau kodou ga kono mune no oku
Atsuku moyashite mo

Kumori no nai aoi hitomi wa
Atarashii sekai ni yume wo mite

Yozora wo mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo wo koe
Ima kanaderu tabidachi wo
Negai wa kanata e
Aa,  kono yume ga hateru made

Aa, yoru wo kowashite
Namida wo asu e to tsunageyou
Kokoro wo utsushi dasetara
Yoake wo sagashi ni
Aa, tsuyoi kaze wo dakishimete


~~~~~~~~~~
Terjemahan
~~~~~~~~~~

Aoi Eir - Lapis Lazuli

Bulan sabit biru menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang kunyanyikan saat ini
Harapan itu akan sampai di horison yang jauh

Cerita yang tidak berbentuk
Telah menodai cahaya rembulan
Hal berharga di dalam dirimu
Kini menghilang dalam hembusan angin

Esok mari kita berusaha mengepakkan sayap
Aku yakin pasti kau juga ingin mencobanya
Kau dapat mendengarnya, iya kan?
Mimpi di hari itu yang bersinar dengan terang

Bulan sabit biru menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang kunyanyikan saat ini
Harapan itu akan sampai di horison
Ah, hingga mimpi ini dapat meraih akhirnya

Meski peta hari esok yang tergambar di pasir
Dihilangkan dengan perlahan oleh angin
Petunjuk yang kemudian akan muncul di langit
Pasti akan menuntun kita bersama-sama

Kau pasti telah banyak mengalami kesedihan, iya kan?
Namun kau selalu tersenyum ketika di sisiku
Meski pun semua orang selalu mencari
Mereka pasti akan dapat bersama-sama

Mari menghancurkan malam yang tidak berujung
Menghubungkan air mata ini dengan hari esok
Dan ketika hati kita telah tercermin di sana
Mari mencari matahari terbit
Ah, dengan merasakan angin yang berhembus kencang

Gejolak debaran yang ada di dalam hatiku
Entah kenapa terasa sangat panas

Mata biru tanpa awan-awan itu
Telah melihat mimpi di dalam dunia baru

Bulan sabit biru menari-nari di langit malam
Dunia yang terang pun datang melalui awan-awan
Pada perjalanan yang kunyanyikan saat ini
Harapan itu akan sampai di horison
Ah, hingga mimpi ini dapat meraih akhirnya

Ah, mari menghancurkan malam
Menghubungkan air mata ini dengan hari esok
Dan ketika hati kita telah tercermin di sana
Mari mencari matahari yang akan terbit
Ah, dengan merasakan angin yang berhembus kencang

Lirik Lagu + Terjemahan UVERworld - Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba (Opening 1 Anime : Arslan Senki)

Oke, kali ini saya memposting lirik anime yang memiliki judul lagu yang panjang, niat amat ya ngasih judul lagunya :D namun lagunya emang manteb untuk didenger. Berikut liriknya.



UVERworld - Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba

Du Di Di Ding…

I’ve found the new way to live

Boku no kotoba ja nai kitto kore wa bokutachi no kotoba da
Sekaijuu ga hidari te shika nakerya migi te wo kakusu yatsura ni wa naruna

Kono ao no saki ni nani mo nai kidzuita hi kara sora miagenai
Soko nashi numa ni hora soko ga atte
Ima mo nao kegareyuku kono machi ja

Tada kuuki dake wo suou to shitatte
Warui mono mo issho ni suikondeshimau

Oh this way

Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikitekita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
Kidzukeba mou kokoro ni aishinuku beki mono bakari

Ima made okashita ayamachi ga subete warui to wa omoenakatta
Subete no yasashisa ga itsu datte tadashikunakatta koto no you ni
Nanji miayamaru koto nakare saizu no awanai fuku to onaji sa
Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa omae o misuborashikusuru dake da zo

Takaga sonna mono wa kureteyareru kedo

Demo itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara
You are friend, Baby, Dream
Kono te ni kakaeta mono o mamoreru tsuyosa o

Di Di Ding… Ah Ah…

I’ve found the new way to live

Kono chi yori mo hon no sukoshi taisetsu da to ieru basho ga koko de
Kono ryoute ja mada kakaekirenai hodo no
Eien yori sara ni jikan o kaketemo
Negatta mirai o tada sono tame dake ni ikiteirareru you ni to

Oh this way

Itsumo ushinatte satte taerarenai mono nante
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikitekita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
Kidzukeba mou kokoro ni aishinuku beki mono bakari

Oh this way

Itsumo ushinatte satte taerarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara
You are friend, Baby, Dream
Motto tsuyoku naru yo
Kore wa boku no kotoba janai bokura no kotoba

Di Di Ding… Ah Ah…

I’ve found the new way to live

~~~~~~~~~~
Terjemahan
~~~~~~~~~~

UVERworld - Ini Bukan Kata-Kataku, Ini Adalah Kata-Kata Kita

Du Di Di Ding…

Aku telah menemukan cara baru untuk hidup

Pasti ini bukan sekedar kata-kataku, ini adalah kata-kata kita
Bahkan jika hanya ada tangan kiri di seluruh dunia, itu tak membuat orang-orang menyembunyikan tangan kanannya

Sejak hari aku melihat tak ada langit biru, aku pun tak melihat langit lagi
Hei, jika ada jurang tak berdasar
Sekarang kota ini pun masih akan tetap kotor

Bahkan jika aku mencoba untuk menghirup udara,
Aku pun menghirup semua hal buruk itu bersama-sama

Oh jalan ini

Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Dengan tanganku ini, dengan tangan kita telah membuat hal tak terduga dalam hidup
Kau adalah temanku, sayang, mimpiku
Sebelum aku sadari dalam hatiku hanya ada satu hal yang harus kucintai

Tak semua kesalahan yang kau lakukan sampai sekarang berakibat buruk
Seperti semua kebaikan itu tak selalu benar
Jangan keliru, sama seperti pakaian yang tak sesuai dengan ukuran
Kata-kata dan uang yang tak pantas kau keluarkan hanya akan membuatmu terlihat buruk

Tapi hanya inilah satu-satunya hal yang bisa aku lakukan

Meski kita selalu kehilangan dan meninggalkan hal-hal yang tak tertahankan
Bertahanlah karena kau tak mau hidup setiap hari dengan penyesalan
Kaulah temanku, sayang, mimpiku
Apa yang kita miliki di tangan ini memberikan kekuatan untuk dapat melindungi

Di Di Ding… Ah Ah…

Aku telah menemukan cara baru untuk hidup

Ini adalah tempat yang bisa dikatakan sedikit lebih penting daripada darahku sendiri
Cukup bagiku untuk terus menggenggamnya dengan kedua tanganku
Bahkan jika itu membutuhkan waktu lebih banyak dari sebelumnya
Aku harus menjalaninya demi harapan di masa depan

Oh jalan ini

Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Dengan tanganku ini, dengan tangan kita telah membuat hal tak terduga dalam hidup
Kau adalah temanku, sayang, mimpiku
Sebelum aku sadari dalam hatiku hanya ada satu hal yang harus kucintai

Oh cara ini

Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Bertahanlah karena kau tak mau hidup setiap hari dengan penyesalan
Kaulah teman, sayang, mimpiku
“Kita akan jadi lebih kuat.”
Ini bukan kata-kataku, ini adalah kata-kata kita

Di Di Ding… Ah Ah…


Aku telah menemukan cara baru untuk hidup

Senin, 11 Juli 2016

Lirik Lagu Bubuki Buranki

Bubuki Buranki

~~~~~~~~~~
Opening (Konomi Suzuki - Beat Your Heart)
Ending   (Myth & Roid - Anger/Anger)
~~~~~~~~~~

Lirik Lagu Myth & Roid - Anger/Anger (Ending Anime : Bubuki Buranki)

Berikut ini lirik dari Ending anime Bubuki Buranki yaitu Myth & Roid - Anger/Anger



Myth & Roid - Anger/Anger

...and so, we met in the deep dark and shattered place 
No one will come to us. They left us here with disgrace
We're alone

We all abandoned sadness. We all abandoned kindness
The world is full of hatred. There's no hope, then take this
uso de tatta tou no  shinsou de moeru honoo
sousou ki o tsukero haigo  A matter of time

Be ready. Burn up! Liars! In this cold night
tada de kiesaru tsumi nado nai
Oh baby, cry out louder to this bad luck
God, hear the scream, share us your light
Tonight, now stand up and head up cause we're falling up
Who is the bloody liar? You all the bloody liar
soushou uzuiteiru  naze itai kurai  ah  ima uzuki dasu...

This is what's behind the truth. We know what we gotta do

What is the reason you repeating the same thing again?
I'm sure the reason is stupid, silly and insane
Shut it up

Don't close your eyes forever. Don't go away. Come closer
And let's see what happened.  ...yeah right, your heart is frozen
koukou to atsuku taiyou  sen'you toshite doudou to
eikou o tsuzuru kyogo  I will survive

You're ready. Burn up! Fire! Toward this heavy sky
imada shiya wa kuraku tarinai
Yeah, come on. Spread out! Fears! To the world tonight
Now remember, it's 'cause of your lies

...Burn up!  ...Liars!

kodoku no kizuato
chi no you ni afuredashita namida

No. I can't cry
mada nanimo owatte wa inai
Oh please. Dry up. Tears. They are still alive
I'll lie to my tears...

Be ready. Burn up! Liars! In this cold night
tada de kiesaru tsumi nado nai
Oh baby, cry out louder to this bad luck
God, hear the scream, share us your light
Tonight, now stand up and head up cause we're falling up
Who is the bloody liar? You all the bloody liar
soushou uzuiteiru  naze itai kurai  ah  ima idaiteru

What are you saying? It's too late
My sight is red. Can't stop this red
Let's go ahead. And take their heads
Go, take their heads. Go, take their heads...

Lirik Lagu + Terjemahan Konomi Suzuki - Beat Your Heart (Opening Anime : Bubuki Buranki)

Kali ini giliran opening dari Anime Bubuki Buranki, openingnya dinyanyikan oleh penyanyi favorit mimin, Konomi Suzuki, yang berjudul Beat Your Heart. Berikut Liriknya.


Konomi Suzuki - Beat Your Heart

When I was a kid, in a crazy dream
I was gazin’ up to the Promised Land
Bokura no yume no katachi zawamekidasu Heart! Beat!

Come on let’s go to that place
I just can’t stop anymore
Tobidase honogurai sora fly into the light

Shinjitai kono sekai ni umareta koto ga shiawase tte koto
Sinjidai e tsudzuku tobira wo akerunda
Wow wow oh oh oh.

Naa, wakatteru n darou?
Bokura wa itsu datte kizudarake de
Kanashimi no ruutsu tachikitte
Kowakunai yo itsudemo soba ni kanjiru kara
Dakara motto motto
Atsui chikara ga kokoro mitashiteku

1, 2, 3, 4, 5
Wake! Up! Your! Heart! Beat!

Burezu ni ikiteikunda
Dokidoki kanjite Burning!
Brave and boiling heart
kizuna wo shimese (High!!)
Burezu ni ikiteikunda
Dokidoki kanjite Burning!
Over Boost!

This is a real deal!
No more liars
Ignition’s ON, my heart is on
Fire Fire Fire
My blood will burn on
Ah fight on!

When a sky is dark, I forget to give
But you came with me, I remembered it
Bokura no ai no katachi kasanaridasu Heart! Beat!

When your day is gray, I will be a flame
Sparkle up, gonna start again
Kakedase haruka kanata e Rise up to the sky

Kanjusei sensai na mune ni kizamareta kyozetsu kyoufu
Zenhitei no kabe ni akirametakunai yo
Wow wow oh oh oh

Sou, mamoranakucha
Kimi no tame ni nara kono karada de
Midaremau nootsu butsukete
Tashika na kodou kokoro no oku hibiita kara
Mae ni motto motto
Tsuyoku ichido shika nai jinsei o

Nothing’s in my way
Turn! On! Your! Heart! Beat!

Mayowazu tsukinukerunda
Akuseru fuminuki Going!
Bangin’, knockin’ heart
Tamashii yo tagire
Mayowazu tsukinukerunda
Akuseru fuminuki Going!
No stoppin!

This is a battle jungle!
Buckle your belt
Are you ready now?
We’re gonna fight it
Do it! Do it! Do it!
This blood will lead me
Ah beat it!

Naa, wakatteru n darou?
Bokura wa itsu datte kizudarake de
Kanashimi no ruutsu tachikitte
Kowakunai yo itsudemo soba ni kanjiru kara
Dakara motto motto
Atsui chikara ga kokoro mitashiteku

1, 2, 3, 4, 5
Wake! Up! Your! Heart! Beat!

Burezu ni ikiteikunda
Dokidoki kanjite Burning!
Brave and boiling heart
kizuna wo shimese (High!!)
Burezu ni ikiteikunda
Dokidoki kanjite Burning!
Over Boost!

This is a real deal!
No more liars
Ignition’s ON, my heart is on
Fire Fire Fire
My blood will burn on
Ah fight on!


~~~~~~~~~~
Terjemahan
~~~~~~~~~~

Konomi Suzuki - Kalahkan Hatimu

Ketika aku masih kecil, dalam mimpi yang gila
Aku memandang pada negeri yang dijanjikan
Bentuk mimpi kita pun mulai berdengung: Heart! Beat!

Ayo kita pergi menuju ke tempat itu
Aku sudah tak dapat berhenti lagi
Terbang menuju langit yang gelap dan terbang menuju cahaya

Aku ingin percaya bahwa lahir di dunia ini adalah sesuatu yang indah
Membuka pintu yang membawa kita menuju era yang baru
Wow wow oh oh oh

Hei, kau pasti tahu, iya kan?
Kita selalu saja merasakan goresan luka
Untuk itu potonglah akar kesedihan itu
Takkan takut karena aku merasa kau selalu di sisiku
Untuk itu, terus dan terus
Berikan aku kekuatan yang panas ke dalam hatiku

1, 2, 3, 4, 5
Wake! Up! Your! Heart! Beat!

Aku ingin hidup dalam kobaran api
Merasakan debaran yang membakar
Dengan hati yang berani dan panas
Memperlihatkan ikatan (High!!)
Aku ingin hidup dalam kobaran api
Merasakan debaran yang membakar
Over Boost!

Inilah hal yang sesungguhnya
Tak ada lagi kebohongan
Api menyala dan hatiku pun membara
Fire Fire Fire
Darahku akan terbakar
Ah, bertarung!

Ketika langit gelap, aku lupa untuk memberimu
Namun kau datang bersamaku, aku pun mengingatnya
Bentuk cinta kita pun mulai tumpang tindih: Heart! Beat!

Ketika hari-harimu suram, aku akan menjadi api
Bersinar terang dan akan memulai kembali
Berlari menuju horison yang jauh, terbang ke langit

Sensitivitas, penolakan dan ketakutan yang menggores hatiku yang lembut
Namun aku tak ingin kalah dari dinding segala keburukan itu
Wow wow oh oh oh

Ya, aku ingin melindungimu
Tubuh ini adalah untuk dirimu
Melawan catatan yang bertebaran
Debaran yang pasti terdengar di dalam hatiku
Lebih daripada yang sebelumnya
Aku ingin lebih kuat, karena hidup hanya sekali

Tak ada yang bisa menghalangi
Turn! On! Your! Heart! Beat!

Hadapilah tanpa ragu-ragu
Terus maju dengan mempercepat
Lawanlah dan taklukkan hatimu
Membaralah wahai jiwaku
Hadapilah tanpa ragu-ragu
Terus maju dengan mempercepat
Jangan berhenti!

Inilah hutan pertempuran
Kencangkanlah sabukmu
Apakah kau siap sekarang?
Karena kita akan bertarung
Do it! Do it! Do it!
Darah ini akan menuntunku
Ah, kalahkan!

Hei, kau pasti tahu, iya kan?
Kita selalu saja merasakan goresan luka
Untuk itu potonglah akar kesedihan itu
Takkan takut karena aku merasa kau selalu di sisiku
Untuk itu, terus dan terus
Berikan aku kekuatan yang panas ke dalam hatiku

1, 2, 3, 4, 5
Wake! Up! Your! Heart! Beat!

Aku ingin hidup dalam kobaran api
Merasakan debaran yang membakar
Dengan hati yang berani dan panas
Memperlihatkan ikatan (High!!)
Aku ingin hidup dalam kobaran api
Merasakan debaran yang membakar
Over Boost

Inilah hal yang sesungguhnya
Tak ada lagi kebohongan
Api menyala dan hatiku pun membara
Fire Fire Fire
Darahku akan terbakar
Ah, bertarung!

Minggu, 10 Juli 2016

Lirik Lagu Ajin - Demi Human

Ajin - Demi Human

~~~~~~~~~~
Opening (Flumpool - Yoru wa Nemureru kai?)
Ending   (Mamoru Miyano - How Close You Are)
~~~~~~~~~~
Powered By Blogger
 

Sample text

Sample Text

Sample Text