Kali ini saya akan lanjut posting untuk lirik lagu dari ending anime Ajin - Demi Human yang dibawakan oleh Mamoru Miyano yang berjudul Hoe Close You Are
Mamoru Miyano - How Close You Are
Negai kanau nara
Mou ichido
Kimi no kokoro ni furete itai
Mou ichido
Kimi no kokoro ni furete itai
Donna yami demo
Sagashiterunda
Tatta hitotsu no
Hikari o
Sagashiterunda
Tatta hitotsu no
Hikari o
As i look up to the
stars
Tooi kedo
Onaji hoshizora miageteru
Tooi kedo
Onaji hoshizora miageteru
Hear me
Kokoro no sora ni wa
Kobore ochisou na
Kimi no egao to
Nukumori
Hear me
Kokoro no sora ni wa
Kobore ochisou na
Kimi no egao to
Nukumori
Hear me
Until i went away and
Faced the lonely days
Aisuru koto no ima nante
Wakatteta tsumori datta
Faced the lonely days
Aisuru koto no ima nante
Wakatteta tsumori datta
Feeling everything that
Was right in front of me
Taisetsu na mono ushinatte
Hontou no ai ni kizuite
I’ll tell you now,
Just how close you are
Was right in front of me
Taisetsu na mono ushinatte
Hontou no ai ni kizuite
I’ll tell you now,
Just how close you are
Let me know that you’re
all right
Waratte ite
Ieru koto no nai
Kanashimi mo
Waratte ite
Ieru koto no nai
Kanashimi mo
I see you
Kokoro no chikaku de
Kimi o kanjite
Sore dake ga boku no
Hikari ni
I see you
Kokoro no chikaku de
Kimi o kanjite
Sore dake ga boku no
Hikari ni
I see you
Until i went away and
Faced the lonely days
“Aitai” sonna koto sae
Tsutaerarenai nante
Faced the lonely days
“Aitai” sonna koto sae
Tsutaerarenai nante
Feeling everything that
Was right in front of me
Taisetsu na mono ushinatte
Hontou no ai ni kizuite
I’ll tell you now,
Just how close you are
Was right in front of me
Taisetsu na mono ushinatte
Hontou no ai ni kizuite
I’ll tell you now,
Just how close you are
Kimi ni nani o
nokoshite
Ageraretan darou
Ano hi ni modoreru no naraba
Ageraretan darou
Ano hi ni modoreru no naraba
Kimi o sora ni
sagashite
Soba ni iru you de
I was so gone
Now i’ll hold on
Soba ni iru you de
I was so gone
Now i’ll hold on
Mata aeru you ni
Warai aeru you ni
Warai aeru you ni
Todoketai omoi zenbu
Yozora ni negai komete
Yozora ni negai komete
I had to go away and
Faced the lonely days
Aisuru koto no imi nara
Ima tsutaerareru kara
Faced the lonely days
Aisuru koto no imi nara
Ima tsutaerareru kara
Hanareteite mo
Chigau tabiji demo
Shinjite aruite iku
Bokura wa tsunagatteru kara
Chigau tabiji demo
Shinjite aruite iku
Bokura wa tsunagatteru kara
I’ll tell you now,
Just how close you are
Just how close you are
~~~~~~~~~~
Terjemahan
~~~~~~~~~~
Mamoru Miyano - Seberapa Dekat Dirimu
Jika harapan menjadi
kenyataan
Sekali lagi
Aku ingin menyentuh hatimu
Sekali lagi
Aku ingin menyentuh hatimu
Tak peduli dalam
kegelapan
Aku akan mencari
Satu-satunya
Cahaya
Aku akan mencari
Satu-satunya
Cahaya
Saat aku melihat
bintang-bintang
Meskipun kita jauh
Kita pasti melihat langit berbintang yang sama
Meskipun kita jauh
Kita pasti melihat langit berbintang yang sama
Dalam hatiku yang hampa
mungkin tumpah
oleh senyuman
dan kehangatanmu
Dengarkan aku
mungkin tumpah
oleh senyuman
dan kehangatanmu
Dengarkan aku
Sampai aku pergi jauh
dan
menghadapi hari-hariku yang sepi
Apa artinya cinta sekarang
aku pikir aku tahu
menghadapi hari-hariku yang sepi
Apa artinya cinta sekarang
aku pikir aku tahu
Merasakan segala hal
yang tepat berada di depanku
Kehilangan sesuatu yang berharga
Aku sadar akan cinta sejati
yang tepat berada di depanku
Kehilangan sesuatu yang berharga
Aku sadar akan cinta sejati
Aku akan katakan padamu
sekarang,
Seberapa dekat dirimu
Seberapa dekat dirimu
Biarkan aku tahu bahwa
kau baik-baik saja
Dan tertawalah
Meskipun kesedihan itu
tak tersembuhkan
Dan tertawalah
Meskipun kesedihan itu
tak tersembuhkan
Dekat dengan hatimu
Aku bisa merasakanmu
Hanya inilah
Cahaya untukku
Aku melihatmu
Aku bisa merasakanmu
Hanya inilah
Cahaya untukku
Aku melihatmu
Sampai aku pergi jauh
dan
menghadapi hari-hari yang sepi
Hal seperti “aku ingin bertemu” pun
tak bisa kusampaikan
menghadapi hari-hari yang sepi
Hal seperti “aku ingin bertemu” pun
tak bisa kusampaikan
Merasakan segala hal
yang tepat berada di depanku
Kehilangan sesuatu yang berharga
Aku sadar akan cinta sejati
yang tepat berada di depanku
Kehilangan sesuatu yang berharga
Aku sadar akan cinta sejati
Aku akan katakan padamu
sekarang,
Seberapa dekat dirimu
Seberapa dekat dirimu
Apakah yang bisa aku
tinggalkan untukmu
Jika aku kembali ke hari itu
tinggalkan untukmu
Jika aku kembali ke hari itu
Aku mencari dirimu di
langit
Seperti kau berada di sisiku
Aku yang menghilang
Sekarang aku akan bertahan
Seperti kau berada di sisiku
Aku yang menghilang
Sekarang aku akan bertahan
Kita akan bertemu
Kita akan tertawa
Aku ingin menyampaikan perasaanku padamu
Memohon pada langit malam
Kita akan tertawa
Aku ingin menyampaikan perasaanku padamu
Memohon pada langit malam
Aku harus pergi jauh
dan
menghadapi hari-hariku yang sepi
Karena sekarang aku bisa sampaikan
artinya cinta
menghadapi hari-hariku yang sepi
Karena sekarang aku bisa sampaikan
artinya cinta
Meski kita berpisah
dan menjalani jalan yang berbeda
Tapi kita akan terus percaya
Karena kita terhubung
dan menjalani jalan yang berbeda
Tapi kita akan terus percaya
Karena kita terhubung
Aku akan katakan padamu
Seberapa dekat dirimu
Seberapa dekat dirimu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar